Uppered Escribe en Uppered y gana dinero. Para mas información ingresa a www.uppered.com
Visita mas blogs de Uppered ->



Archive for April, 2007

Una historia no tan sorprendente

La historia que les voy a contar ocurrió en La Huerta de Mataquito, sobre esa casa, que debe tener unos 200 años, hay varias historias que contar, pero lo haré en otra ocasión.

Esto pasó hace unos años, tendríamos mi hermana y yo uno 10 o 12 años (actualmente tenemos 21) y estábamos con unos primos más o menos de nuestra edad, conversando ya que hacía mucho tiempo que no nos veíamos. En eso mi hermana se paró para ir al baño y volvió algo nerviosa, pero no le dimos importancia, al ratito, uno de mis primos también se paró al baño, pero volvió de inmediato y miró a mi hermana, ella le dijo “tu también lo viste cierto?” y los dos salieron corriendo a donde una tía, mi otro primo y yo los seguimos y les preguntamos que había pasado.

Ellos nos contaron que en una pieza habían visto a un hombre vestido de negro que los miraba, mi tía al escucharlos se rió y dijo que esas cosas no pasaban, etc… Mi tía es en realidad bastante incrédula en ese tipo de cosas, aunque yo creo que es un mecanismo de auto defensa, porque ella vive sola en esa enorme casa colonial.

Al ver que mi hermana y mi primo insistían en lo que habían visto, mi tía los acompañó para que le dijeran dónde habían visto a ese hombre, ella los siguió y mi primo le indicó la pieza, ella miró con cara de sorprendida y se fue sin decir nada, nosotros no entendimos su actitud y ella nunca nos quiso decir nada, pero después nos enteramos que esa pieza era en la que dormía un amigo muy querido de mi tía, el que lamentablemente había fallecido.

Pero también había pasado otra cosa extraña en esa pieza, un día después de la muerte de su amigo, mi tía entró a la pieza y vio que en medio del suelo había crecido una plantita, ella quedó muy extrañada porque es imposible que crezca una planta en una pieza donde no entra mucha luz y además debajo del suelo hay una capa gruesa de cemento.

Mi tía llamó al curita del pueblo para que le dijera algo y este le dijo que seguramente era algún mensaje de su amigo, pero era ella quien debía interpretarlo… Su interpretación es que sin duda hay algo más allá de la muerte, que permite que nuestros seres queridos que ya han partido puedan de alguna forma comunicarse con nosotros.

Bueno, traté de redactar lo mejor posible esta historia para que se entendiera bien. Espero que les haya gustado mi colaboración, aunque se que estas historias no son tan sorprendentes como otras que están publicadas, pero quise mandarlas para ver si les interesaban.

Se despide con cariño Gabriela Palma desde Santiago de Chile.

Hasta pronto.

Comentarios(2)

‘Aserejé’ oculta en su letra un mensaje satánico

Diversas interpretaciones realizadas a la letra de una de las canciones de moda de hace unos años, titulada “Aserejé”, interpretada por el grupo de español “Las Ketchup”, alertan que se podría tratar de una canción de tinte satánico, donde a través del juego de letras -inglés y español- se alaba constantemente a la herejía y se cita frecuentemente al personaje principal, que en el peor de los casos podría ser Satanás.

A la redacción de un conocido periódico Mexicano llegaron inquietudes en el sentido de que al desarticular el título de la canción, “Aserejé”, se desprende la letra “A” (cuyo significado es uno), continúa la palabra ser (de ser) y las últimas cinco letras forman la palabra ereje, (sin hache), es decir, “un ser hereje”.

El primer párrafo de la canción inicia de la siguiente manera; “Mira lo que se avecina, a la vuelta de la esquina viene Diego rumbeando…” Aquí, según los críticos, no aparece nada extraño, salvo el nombre Diego, que se interpreta como un mensajero, y la palabra “rumbeando”, de rumbo o rondando. Y continúa: “Con la Luna en las pupilas y en su traje agua marina van restos de contrabando…” El análisis de la estrofa desprende que la Luna en las pupilas sólo se puede presentar durante la noche y en referencia al traje agua marina es que se trata de un color azul (color preferido del Diablo), aunado a la palabra “contrabando”, que se relaciona con la ilegalidad.

Lo más fuerte de la canción, según la interpretación particular de creyentes religiosos, viene en el segundo párrafo de la tan escuchada canción, el cual dice: “Y donde más no cabe un alma (refiriéndose al Infierno) ahí se mete a darse caña (placer), poseído por el ritmo ragadanga” (esta última palabra fue descifrada como ganará).

“Y el DJ que lo conoce toca el himno de las doce (hora en que se realizan los actos y sacrificios satánicos) para Diego la canción más deseada, y la baila, y la goza, y la canta…”, refiriéndose a que este ser está contento.

El siguiente párrafo peculiar y que llama la atención de los jóvenes empieza así: “Aserejé, ja, de je, de jebe tu de jebere sebiunouva, majabi an de bugui an de buididipi”. Aquí aparece la palabra asejeré (un ser hereje), ja (las siglas de Jehová), deje, dejebe tu dejebe (deja tu ser); al unir los vocablos dice “un ser hereje Jehová deja tu ser”. Continúa la palabra majabi, que se relaciona con la palabra “bajan” al ser leída al revés, an de “y han de” bugui an de buididipi (en estas últimas letras fueron encontradas las palabras guían o guiar, el gerundio gui, que en inglés es “we”, que significa nosotros, es decir, “bajan y han de guiar de nosotros” es el mensaje encontrado en la estrofa.

El cuarto párrafo manifiesta: “No es cosa de brujería que lo encuentre tonlos días (pecado) por donde voy caminando… Diego tiene chulería (Lucifer era un ángel hermoso) y ese punto de alegría rastafari afrogitano” (en término afrogitano se relaciona con tribus, cartas y esoterismo, sacrificios). Posteriormente la canción se repite varias veces y algo que ha llamado la atención de los creyentes es que dicha melodía es la primera que saca el grupo “Las Ketchup”, misma que se ha colocado en los primeros lugares de popularidad del mundo.

Para finalizar se indicó que en el nombre “Ketchup” está el término “up”, que en inglés significa arriba, y “chet”, que significa excremento, u otras interpretaciones que al unirse pueden significar un ataque al cielo.

El que tiene oidos para oir, oiga… y el que no, pues sígala escuchando, tarareando y/o cantando, en mi caso, no me atrevería…

Comentarios(7)

Cerrar
Enviar por Correo